2012-09-29 - 0 评论

虾米精选集(七):献给一个永远在路上的女孩

献给一个永远在路上的女孩

制作人:Xachariah
献给一个永远在路上的女孩
  九月二十八日,尼泊尔空难,十九人丧生。这条消息淹没在某会召开和某人被开的头条之下,除了死难者身边的人,没有人注意。但她的名字,赫然在列。我想要扭过头去,却被钉死在这一刻,不能放开。
  我这辈子三十多年,还没有一位年轻的朋友从我身边离去过。不过,我算是她的朋友么?
  有趣的是,她在办公室的时候,我作为她的前辈,和她只不过有些工作上的来往;倒是她辞职之后,放下彼此的身份,反而迅速发现了不少共同语言:摄影、电影、音乐、文学,甚至政治观点。我惊讶于一个女孩对光影的追求,对文字的把握,对艺术的敏锐,还有对社会冷峻的观察和独到的见解。
  她一再踏上旅途,带回惊艳的片子,让已经被生活磨平了激情的我好生羡慕。她偶尔@我一下,问我对某个问题的看法,让习惯了周期性沉默的我不得不认真思考。她阳光,正直,坦率,勇于行动……嗯,我有没有提到过勇敢坚强的女孩是我欣赏的类型?
  然而,我从来没有靠近过她的生活。我看到她在开心网上那篇怒火中烧的文字,依稀看到我少年时的影子,但我没有想过去问“怎么了”。独立而敏感的灵魂背后常常担负着痛苦,但这只是揣测。归根结底,决然辞职或者去西藏转山这种事情对于三张有半娶妻生子的我来说基本上就是现实与梦之间的距离。
  就这么远远地欣赏。
  很难描述现在的心情,但有一点我可以肯定,那就是愤怒。作为一个热爱西藏文化的女孩,她对生死悟得一定比彻底无神论的我要透彻。我放不下这一切,我不能容忍美好的事物被毁灭,我不相信存在一个仁慈的神,会在充满活力璀璨绽放的年纪夺去年轻的生命。我忍不住会想,当那一刻来临时,美丽的她是怎么面对的?
  想到这里,我便心如刀绞。
  然而,强迫自己想下去,我又似乎能够释然了。她死在旅途上,那是她的旅途。她有梦想,她走出去追逐梦想,她投向雪山和阳光的怀抱,留在了她的梦想居住的地方。她的生命明亮,真实,多姿多彩。她有一个漂亮的青春。
  而她将永远年轻。
  怀着爱与敬意,献给@休伯利安_杨(1985-2012),9·28尼泊尔空难遇难者
曲目列表:
  • “那么,你终于永远留在了你眷恋的雪山之中,永远徜徉在你向往蓝天之下了?或许我们奏响的哀歌,不过是引领你步入涅磐的喜乐?或许冰雪聪明和纯净的你,正在笑我参不透众神的慈悲?你一定喜欢《喜玛拉雅》这部片子。我把它的主题曲作为序幕,将我的不解与愤怒暂且埋藏入积雪,接受阳光的洗礼。让我和你一起,慢慢地,想一想。”
  • “It was always summer and the future called / We were ready for adventures and we wanted them all / And there was so much left to dream / And so much time to make it real // But I can still recall the sting of all / The tears when he was gone / They said he crashed and burned / I know I'll never learn / Why any boy should die so young 在这首歌的MV里,飞机坠落燃起冲天的火光。那火光的残影现在就在我眼前舞动。“后视镜里的东西有时候看起来比实际要近”,回忆中本是一点一滴的小事如今却变得如此鲜活……”
  • “When the streets are cold and lonely / And the cars they burn below me / Are you all alone / Is anybody home? 石玫瑰的这一首歌献给车祸遇难的现代主义大师杰克逊·波洛克。我无法想象那种恐惧和无助会发生在你身上。我宁愿相信,那一刻,你眼中看见的只有明亮温暖的阳光。”
  • “Every hour of every day, every leaf on every tree / Each expression borne of every thought / A sudden joy swarmed to a heart / with open arms reaching out / Through time to set a place for the unthought... In Gowan Ring的这一整张专辑都是献给漂泊的旅人的。你虽然不是成年在路上的专业驴友,但你的梦一直在他乡,在那里一直有一个地方保存你所有的梦和所有未做的梦。”
  • “Every mile and every year / For every one a single tear / I cannot explain this / Dear, I will not even try 《鸟的迁徙》是一个关于承诺的故事,对自己的承诺。这一定也是你爱看的电影,只为那份执著,那份跨越千山万水也要追逐梦想的执著。”
  • 6 旅行 -- 许巍
    “只有青山藏在白云间 / 蝴蝶自由穿行在清涧 / 看那晚霞盛开在天边 / 有一群向西归鸟 / 谁画出这天地又画下我和你 / 让我们的世界绚丽多彩 / 谁让我们哭泣又给我们惊喜 / 让我们就这样相爱相遇…… 许巍写给一位逝去的朋友。你那绚烂的花裙子和你弯弯眼睛的笑颜,你拍回的照片和你笔下的文字,让这个世界变得更美丽。”
  • “I really miss you, I really miss your mind / I haven't heard ideas like that in such a long, long time / I loved to watch you draw and watch you paint / but when I saw you last, I turned away 娄·里德在漫不经心对话中流露出对死去挚友、现代主义大师安迪·沃霍尔的怀念。而我甚至不能算你的好朋友,毕竟大你将近十岁,远离你身边的那个圈子。你的才华、灵气、善良和耿直,我只好默默赞许,说一声:嘿,是我啊……”
  • “剩最后一曲 你先开口唱吧 / 不然都睡了 总要有一个人 醒着 夜不太好熬 / 剩最后一杯 我们分了喝吧 / 心都快冻僵了 应该让它轻轻 跳一跳 蹦蹦也好 那年的摇滚青年们献给张炬的《礼物》。真想成为你的朋友。当初如果放下面子,放下牵绊,也许我们也可以成为一起唱歌喝酒,一起结队旅行的朋友吧。”
  • “Remember when you were young / you shone like the sun... / ...You reached for the secret too soon / you cried for the moon / Shine on you crazy diamond!不知为何,听到那个消息我第一时间想起的是这个旋律。这是平克·弗洛伊德献给他们才华横溢但早早退出舞台的成员席德·巴瑞特的。你也像一颗宝石,绚丽得有些疯狂。不管你在哪里,继续闪耀吧,照亮你身边的世界!”
  • “When you let me fall / Grew my own wings / Now I'm as tall as the sky / When you let me drown / Grew gills and fins / Now I'm as deep as the sea / When you let me die / My spirit's free / There's nothing challenging me. 当他们让你坠落,你长出了自己的翅膀;当他们让你死去,你的灵魂获得了自由。飞吧,自由是你的名字,现在你什么也不用害怕了。”
  • “让流浪的足跡在荒漠裡写下永久的回忆 / 飘去飘来的笔跡是深藏的激情你的心语 / 前尘后世轮迴中谁在声音裡徘徊 / 痴情笑我凡俗的人世终难解的关怀……不必说,罗大佑献给三毛的挽歌。但是我觉得这每一行诗献给你都再贴切不过。青春无悔不死,那长裙,那笑脸,那情怀,那如同三毛一样行走的女孩。”
  • “Let's dance in style / Let's dance for a while / Heaven can wait / We're only watching the skies / Hoping for the best / But expecting the worst / Are you going to drop the bomb or not / Let us die young or let us live forever / We don't have the power / But we never say never / Sitting in a sandpit / Life is a short trip / The music's for the sad men... / ... Some are like water / Some are like the heat / Some are a melody and some are the beat / Sooner or later, they all will be gone / Why don't they stay young / It's so hard to get old without a cause / I don't want to perish like a fading horse / Youth's like diamonds in the sun / And diamonds are forever / So many adventures couldn't happen today / So many songs we forgot to play / So many dreams swinging out of the blue / We'll let them come true / Forever young, I want to be forever young / Do you really want to live forever / Forever -- and ever... 我不愿意用一首悲歌结束,但这首昂扬奋进的曲子却最终令我泪流满面。歌词说出了全部, 而我已无力再让你留下来。就像在这首歌的MV里,我只能看着你走向那明亮的地方,带着未知的希望,带着我们的祝福。也许我们永远也不会再相聚,但至少我知道,在那里,美丽的女孩,永远不死,永远年轻!”

0 评论:

发表评论